-
1 confinarsi
dove ti sei confinato? — куда ты запропастился? -
2 confinarsi
гл.общ. (in q.c.) уединяться, (+I) (a q.c.) ограничиваться, (ù+P) замыкаться -
3 confinare
border ( con something)fig confine* * *confinare v.tr.1 (dir.) to confine, to restrict; to intern, to banish: fu confinato in Siberia, he was banished to Siberia2 (fig.) to confine; ( rinchiudere) to shut* (s.o.) up: il cattivo tempo ci confinò in casa, the bad weather kept us indoors◆ v. intr. ( avere confini comuni) to border (on sthg.) (anche fig.), to adjoin; to be bounded (by sthg.): la proprietà confina con la tua, the plot of land borders on yours; l'Italia confina con la Svizzera, Italy borders on (o adjoins) Switzerland; confina a ovest col mare e a est con le paludi, it is bounded by the sea on the west and by the swamps on the East; questo confina con l'ostentazione, this borders on ostentation.* * *[konfi'nare]1. viconfinare con (anche) fig — to border on
2. vt1)confinare qn in — to confine sb to2) Pol to intern3. vr (confinarsi)confinarsi in — to shut o.s. up in
* * *[konfi'nare] 1.confinare con qcs. — [ paese] to border (on), to neighbour BE, neighbor AE on sth.; [ edificio] to abut o adjoin sth.; [ terreno] to border sth.
2.le due case confinano — the two houses are adjacent o adjoining
verbo transitivo1) (mandare al confino) to intern2) (relegare) to confine (in to, in)3.verbo pronominale confinarsi to shut* oneself away, to withdraw** * *confinare/konfi'nare/ [1](aus. avere) confinare con qcs. [ paese] to border (on), to neighbour BE, neighbor AE on sth.; [ edificio] to abut o adjoin sth.; [ terreno] to border sth.; l'Italia confina con la Francia Italy borders France; le due case confinano the two houses are adjacent o adjoining1 (mandare al confino) to intern2 (relegare) to confine (in to, in)III confinarsi verbo pronominaleto shut* oneself away, to withdraw*. -
4 confinare
confinare v. ( confìno) I. intr. (aus. avere) confiner ( con à, avec): l'Italia confina con la Svizzera l'Italie confine à la Suisse; ( fig) il tuo atteggiamento confina con la sfacciataggine ton attitude confine à l'insolence. II. tr. 1. ( mandare al confino) reléguer, exiler: lo hanno confinato su un'isola il a été exilé sur une île. 2. ( fig) ( costringere in un luogo) confiner: mi hanno confinato nella mia stanza ils m'ont confiné dans ma chambre; sono rimasto confinato in casa per il periodo della malattia je suis resté confiné chez moi pendant la durée de la maladie. 3. ( fig) ( mettere da parte) écarter, mettre de côté. III. prnl. confinarsi 1. (isolarsi, appartarsi) s'isoler, se retirer: si è confinato in campagna il s'est retiré à la campagne. 2. ( rinchiudersi) se confiner: confinarsi in casa se confiner chez soi. -
5 confinare
[konfi'nare]1. viconfinare con (anche) fig — to border on
2. vt1)confinare qn in — to confine sb to2) Pol to intern3. vr (confinarsi)confinarsi in — to shut o.s. up in
-
6 confinare
1. vt1) высылать, ссылать2) брать подписку о невыезде; удерживать ( где-либо)confinare in casa — держать в четырёх стенах4) уст. устанавливать границы2. vi (a) ( con qc)1) граничить, быть смежным2) перен. граничить, быть сходным•Syn:deportare, relegare, rilegare; essere limitrofo / vicino / confinante; ritirarsi, rinchiudersi, isolarsi, estraniarsi -
7 уединиться
сов. - уединиться, несов. - уединятьсяconfinarsi, isolarsi, vivere appartato, appartarsi; ritirarsi, rinchiudersi (tra quattro mura) -
8 confinare
confinare 1. vt 1) высылать, ссылать 2) брать подписку о невыезде; удерживать( где-л) confinare in casa -- держать в четырех стенах 3) fig спрятать; засунуть 4) ant устанавливать границы 2. vi (a) (con qc) 1) граничить, быть смежным (с + S) 2) fig граничить, быть сходным (с + S) confinarsi уединяться dove ti sei confinato? -- куда ты запропастился? -
9 confinare
confinare 1. vt 1) высылать, ссылать 2) брать подписку о невыезде; удерживать ( где-л) confinare in casa — держать в четырёх стенах 3) fig спрятать; засунуть 4) ant устанавливать границы 2. vi (a) ( con qc) 1) граничить, быть смежным (с + S) 2) fig граничить, быть сходным (с + S) confinarsi уединяться dove ti sei confinato? — куда ты запропастился? -
10 замыкаться
-
11 ограничиваться
сов.ограни́чиваться ролью наблюдателя — limitarsi al ruolo di osservatore
2) (остаться в каких-л. пределах) limitarsi ( a fare qc)ограни́чиваться мелкими поправками — limitarsi a fare piccole correzioni
* * *vgener. (a q.c.) confinarsi (+I), limitarsi -
12 уединиться
isolarsi, appartarsi* * *сов. - уедини́ться, несов. - уединя́тьсяconfinarsi, isolarsi, vivere appartato, appartarsi; ritirarsi, rinchiudersi ( tra quattro mura)* * *v1) gener. fuggire nella solitudine, mettersi in disparte2) liter. chiudersi ermeticamente -
13 уединяться
см. уединиться* * ** * *vgener. (in q.c.) confinarsi, rannicchiarsi, appartarsi, fuggire la compagnia, isolarsi, rinchiudersi, ritirarsi, ritrarsi
См. также в других словарях:
confinarsi — con·fi·nàr·si v.pronom.intr. BU ritirarsi, appartarsi in un luogo isolato e tranquillo Sinonimi: appartarsi, isolarsi, segregarsi … Dizionario italiano
isolarsi — i·so·làr·si v.pronom.intr. (io mi ìsolo) AD 1. appartarsi con l intenzione di restare solo; ritirarsi in solitudine Sinonimi: confinarsi, relegarsi, segregarsi. Contrari: socializzare. 2. di una nazione, seguire una politica isolazionistica … Dizionario italiano
segregarsi — se·gre·gàr·si v.pronom.intr. (io mi sègrego) CO appartarsi, isolarsi: segregarsi in casa, si è segregato in campagna in cerca di solitudine Sinonimi: confinarsi, isolarsi, rinchiudersi, rintanarsi, ritirarsi … Dizionario italiano
confinare — [der. di confine ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [essere confinante] ◀▶ distare. 2. (fig.) [essere molto vicino, molto simile, con la prep. con : la sua indulgenza confina con la debolezza ] ▶◀ avvicinarsi (a), rasentare (∅), sconfinare (in),… … Enciclopedia Italiana
segregare — [dal lat. segrĕgare allontanare dal gregge; separare , der. di grex grĕgis, col pref. se che indica separazione] (io sègrego, tu sègreghi, ecc.). ■ v. tr. [porre un individuo in condizione di isolamento rispetto alla comunità di cui fa parte,… … Enciclopedia Italiana
appartare — A v. tr. mettere in disparte, allontanare, separare, dividere, segregare CONTR. aggregare, unire, mischiare B appartarsi v. rifl. mettersi in disparte, isolarsi □ ritirarsi, allontanarsi, separarsi, confinarsi, nascondersi, rintanarsi □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
confinare — A v. intr. essere vicino, essere adiacente B v. tr. 1. bandire, relegare, proscrivere, esiliare, mandare al confino, deportare □ scacciare 2. (fig.) chiudere, segregare, isolare, rinchiudere, relegare, incarcerare (fig.) CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
estraniare — A v. tr. alienare, allontanare, straniare (lett.) CONTR. attirare B estraniarsi v. rifl. rendersi estraneo, disinteressarsi, distrarsi, non partecipare, isolarsi, rinchiudersi, alienarsi, defilarsi, confinarsi CONTR. partecipare, interessarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
isolare — A v. tr. 1. separare, staccare, tagliare fuori, decontestualizzare □ (di città, di fortezza) bloccare □ (una persona) emarginare, segregare, ghettizzare, relegare, confinare CONTR. unire, congiungere, attaccare, connettere, collegare, saldare 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinchiudere — A v. tr. 1. chiudere dentro, serrare, chiudere, rinserrare, racchiudere □ ingabbiare CONTR. lasciare fuori 2. (delinquenti, individui pericolosi) internare, imprigionare, carcerare, incarcerare, confinare (fig.) CONTR. liberare, affrancare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rintanare — A v. tr. intanare CONTR. scovare, snidare B rintanarsi v. intr. pron. (fig.) nascondersi, celarsi, rifugiarsi, intanarsi, ripararsi, imbucarsi □ segregarsi, confinarsi, seppellirsi (fig.), appartarsi, ritirarsi □ riparare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione